Warning: include(../plugins/glossaire/conf_defaut2.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 29

Warning: include(../plugins/glossaire/conf_defaut2.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 29

Warning: include(): Failed opening '../plugins/glossaire/conf_defaut2.inc' for inclusion (include_path='.:/opt/alt/php74/usr/share/pear') in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 29

Warning: include(../plugins/glossaire/gloss_inc1.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 36

Warning: include(../plugins/glossaire/gloss_inc1.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 36

Warning: include(): Failed opening '../plugins/glossaire/gloss_inc1.inc' for inclusion (include_path='.:/opt/alt/php74/usr/share/pear') in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 36

Warning: include(../plugins/glossaire/gloss_mob_inc2.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 37

Warning: include(../plugins/glossaire/gloss_mob_inc2.inc): failed to open stream: No such file or directory in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 37

Warning: include(): Failed opening '../plugins/glossaire/gloss_mob_inc2.inc' for inclusion (include_path='.:/opt/alt/php74/usr/share/pear') in /datas/vol1/dipisoft.com/var/www/dipisoft.com/htdocs/mobile/inc/inchead/glossaire_mob.inc on line 37
Dipisoft, le site de Damien PONNELLE !

Accueil  Blog / Nouvelles  Liens  FAQ  Livre d'or 

WakeOnLan... point sur la traduction...

Rubrique : Logiciel - par damien

Quelques infos pour compléter le précédent billet : la traduction en roumain est faite (merci Cristian B. !) et celle en portugais est attendue pour la semaine prochaine (merci Fesousa !). Pour les autres traductions (existantes à compléter ou inexistantes), je cherche toujours des volontaires...

 

C'est notamment le cas pour l'anglais, "mon" traducteur habituel n'ayant plus le temps de poursuivre sa collaboration au projet. J'en profite pour le remercier (Frodon, si tu me lis coucou) de son implication dans l'internationalisation de WakeOnLan et lui souhaite bonne chance pour la suite.

 

En consultant les logs des visites de mon site je vois que nombre de francophones se connectent depuis l'étranger (donc potentiellement polyglottes) : ce serait sympa si certains d'entre eux pouvaient consacrer un peu de leur temps au travail de traduction... cligne


Date de création : 12/07/2008 @ 11:45
Page lue 7186 fois
Haut

© 2004-2024